Tuesday, January 03, 2006

Those not live yet
Who doubt to live again -
"Again" is of a twice
But this - is one -

The Ship beneath the Draw
Aground - is he?
Death - so - the Hyphen of the Sea -
Deep is the Schedule
Of the Disk to be -
Costumeless Consciousness -
That is he -

Emily Dickinson 1879

"Only the great masters of style ever succeed in being obscure" wrote Oscar Wilde and when I think of that quotation, I always think of this poem, and its weird depth. What is the draw? "The act of pulling, the bending of the bow, attractive power, anything having the power to attract a crowd..." Well, the Afterlife is fairly crowded. Is that "live" pronounced as in "alive", or as in "living"? The OED doesn't help. The disk must relate to that disk of snow in the last line of "Safe in their alabaster chambers" describing the soundlessness of the point of death and the vanity of riches,

Diadems drop, and doges surrender,
Soundless as dots on a disk of snow.

The hyphen of the sea, it feels to me, is what is inescapably linked to the sea, what the sea will always naturally represent - death, or mortality absorbed in infinity. Also the literal sea in its role as hyphen, linking and sundering, with this poem like a message signalled across the ocean and broken up in the transmission.

No comments: